Characters remaining: 500/500
Translation

dài dòng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dài dòng" is an adjective that describes something that is prolix, diffuse, or lengthy. It typically refers to speech, writing, or explanations that are unnecessarily long and could be more concise.

Meaning:
  • Dài dòng implies that the information is presented in a way that is overly wordy, making it hard to follow or understand.
Usage Instructions:
  • You can use "dài dòng" to describe a conversation, a lecture, a piece of writing, or any situation where someone is being too verbose.
Examples:
  1. Trong bài thuyết trình của mình, anh ấy nói rất dài dòng.
    • (In his presentation, he spoke very lengthy.)
  2. Tôi không thích đọc những bài viết dài dòng.
    • (I don't like reading lengthy articles.)
Advanced Usage:
  • You can use "dài dòng" in more formal contexts, such as when giving feedback on someone’s writing or speaking style. For example:
    • Bài luận của em cần được rút ngắn lại, quá dài dòng.
    • (Your essay needs to be shortened because it is too verbose.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "dài dòng," but you may encounter related phrases that also imply lengthiness, such as "dài" (long) or "dòng" (line) when used in different contexts.
Different Meanings:
  • While "dài dòng" primarily refers to verbosity, it can also imply that something is tedious or boring due to its lengthiness.
Synonyms:
  • Some synonyms for "dài dòng" include:
    • "lằng nhằng": which means to be convoluted or overly complicated.
    • "rườm rà": which suggests being unnecessarily elaborate or redundant.
adj
  1. prolix; diffuse; lengthy

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dài dòng"